|
Compassion and Ethics in the Care of the Retardate. By B.F. Skinner (1972). Cumulative
Record, pp. 283-291. Appleton‑Century‑Crofts: New York. We all know what it means to feel that something is
right or wrong, or good or bad, but do we behave ethically because we
do what we feel is right or good, or is what we feel a mere by‑product?
If our feelings do not explain our behavior, some other explanation for
right or wrong or good or bad conduct must be found. Ethical and moral
principles must then be derived from the reasons why people behave (and only
incidentally feel) as they do. The point is important because we can change
reasons more directly than feelings, and a reformulation may therefore
improve our chances of inducing people to behave ethically. |
Medlidenhet og Etikk i
Omsorgsarbeide med psykisk utviklingshemmede. Erik Arntzen[i] & Hilmar
Johansen[ii]
Vi vet
alle hva det vil si å føle at noe er riktig eller galt, godt eller
dårlig, men oppfører vi oss etisk fordi vi gjør det vi føler er
riktig eller godt, eller er det vi føler kun et biprodukt? Dersom våre
følelser ikke forklarer vår atferd, er det nødvendig å finne en annen
forklaring på riktig eller gal, god eller dårlig atferd. Etiske og moralske
prinsipper må så avledes fra grunnene til at mennesker oppfører seg (og
bare leilighetsvis føler) som de gjør. Dette poenget er viktig fordi vi kan
forandre grunner mer direkte enn følelser, og en reformulering kan derfor
bedre våre sjanser til å få mennesker til å oppføre seg etisk. |
|
Prominent among the reasons why a person behaves in
a given way are the consequences which follows when he does so. Relevant
consequences are usually described in terms of feelings. Thus, a person is
said to behave in a given way because the effect is "satisfying" or
"pleasant" or because he thus avoids an effect which is
"annoying" or "unpleasant." (It is clear that we are
already close to a question of ethics, because we call one kind of consequence
"good" and say that behavior followed by it is "right",
and another kind "bad" and that behavior followed by it
"wrong". These are elemental value judgments.) The laymen calls
such consequences rewarding, but the word "reinforcing" is an
improvement. It emphasizes the fact that reinforced behavior is strengthened
in the sense that it becomes more likely to be repeated. The reinforcing
or strengthening effects have been exhaustively studied in the experimental
analysis of behavior. |
Blant grunnene til at en person oppfører seg på en gitt
måte, er de konsekvenser som følger når han gjør så, svært viktige. Relevante
konsekvenser beskrives vanligvis med henvisning til følelser. Således sies
det at en person oppfører seg på en spesiell måte fordi effekten er
"tilfredsstillende" eller "behagelig", eller fordi han
på denne måten unngår en "plagsom" eller "ubehagelig"
effekt. (Det er klart at vi allerede nærmer oss etiske problemstillinger,
fordi vi kaller en type konsekvens "god" og sier at atferd som
fremmes av den, er "riktig", og en annen type konsekvens
"dårlig" og atferd som følger av dette, "feil". Dette er
grunnleggende verdidommer.) Lekfolk kaller slike konsekvenser belønnende,
men begrepet "forsterkende" er bedre. Det vektlegger det faktum at
forsterket atferd blir styrket i den forstand at sannsynligheten for
dens gjentakelse øker. Disse forsterkende eller styrkende effektene har
vært gjenstand for omfattende forskning innen den eksperimentelle atferdsanalyse. |
|
We use the terms good or bad, or right or wrong,
even when speaking of a solitary person whose behavior does not affect
others. There are many natural ways in which the human organism is
reinforced: food reinforces the hungry, water the thirsty, sexual contact the
sexually deprived, and escape from pain those who are in pain. Why this is so
is a question about the evolution of species; organisms have been more
likely to survive when such consequences have strengthened the behaviors they
were contingent upon. But these natural values do not explain much of the
behavior of a civilized person. Nonsocial reinforcement produces at best only
a feral child ‑ a child who has grown up untouched by human care ‑
or Rousseau's noble savage, uncorrupted by civilization, perhaps, but not
really very noble and still a savage. |
Til og med når vi snakker om en eneboers atferd, altså
atferd uten noen virkning på andre, benytter vi begrepene god eller dårlig,
riktig eller feil. Den menneskelige organisme forsterkes på mange naturlige
måter: Mat forsterker den sultne, vann den tørste, seksuell kontakt den
seksuelt depriverte og flukt fra smerte de som har smerte. Hvorfor dette er
tilfelle, er et spørsmål om artens evolusjon, - det er mer sannsynlig at
organismer har overlevd, når slike konsekvenser styrket atferd som de var
kontingente på. Men disse naturlige verdier forklarer ikke mye av atferden
til en sivilisert person. Ikke‑sosial forsterkning produserer i beste
fall kun et vilt barn ‑ et barn som har vokst opp uberørt av menneskelig
omsorg - eller Rousseau's heroiske villmann, ufordervet av sivilisasjonen
kanskje, men neppe særlig heroisk og fremdeles en villmann. |
|
People living together in groups are sensitive to
other kinds of values because they are subject to other kinds of
consequences. Their behavior is shaped and maintained because its effects are
good or bad for others. We call the behavior of another person good or
bad according to its effect upon us, and we also take more positive action;
we reinforce such behavior when consequences are reinforcing to us (thus
inducing the person to act in the same way again) and punish when it is
punishing to us (so that the person will henceforth avoid acting in that way
again). The words "Good!" and "Bad!" eventually become
social reinforcers in their own right. Comparable social contingencies are
implied by the concepts of duty and obligation. We are likely to speak of a
"sense of duty" or a "feeling of obligation", but the
basic facts concern social reinforcement. The terms refer to what is due
to others (who may demand their due) and to what others oblige us to
do. |
Mennesker som lever sammen i grupper er sensitive
overfor andre typer verdier fordi de blir utsatt for andre typer konsekvenser.
Deres atferd formes og opprettholdes fordi dens virkninger er gode eller
dårlige for andre. Vi kaller en annen persons atferd god eller dårlig
ut fra dens virkning på oss. Og vi gjør også noe mer. Vi forsterker slik
atferd når dens konsekvenser er forsterkende for oss (således påvirkes
personen til å handle på samme måte igjen) og straffer når de er straffende
for oss (slik at personen for framtida vil unngå å handle på samme måte).
Ordene "god!" og "dårlig!" blir etter hvert selv sosiale
forsterkere. Lignende sosiale kontingenser impliseres av begrepene plikt og
forpliktelse. Vi snakker gjerne om "pliktfølelse" eller
"følelse av forpliktelse", men de grunnleggende fakta dreier seg
om sosial forsterkning. Begrepene refererer til hva som tilkommer
andre (som kanskje krever sin rett) og til hva andre forplikter oss
til å gjøre. |
|
A behavioristic reformulation does not ignore
feelings; it merely shifts the emphasis from the feeling to what is felt. A
person responds to the physical world around him and, with a rather different
set of nerves, to the no less physical world within his skin. What he feels
in his own body, and among the things he feels is his own behavior as it has
been affected by its consequences. He may feel it as right or wrong. When he
is walking from one place to another in a city, he may feel that he is or is
not on the right street. He takes one street or another depending upon how
well he knows the city or, in other words, how well his behavior has been
shaped and maintained by its earlier consequences. He does not take a
particular street because he feels it is right; he feels it is right because
he is inclined to take it, and he is so inclined because he has been reinforced
for doing so. Similarly, in dealing with other people he feels that he is or
is not doing the right thing, but he does not do it because he feels it is
right; he feels it is right because it is what he tends to do, and he tends
to do it because it has had consequences which were reinforcing first to
others and then in turn to him. |
En behavioristisk reformulering overser ikke følelser,
- den skifter fokus fra følelsen til det som føles. En person responderer i
forhold til den fysiske verden utenfor seg, og med et helt annet sett av
nerver - til den ikke mindre fysiske verden innenfor huden. Det han føler er
sin egen kropp, og blant de ting han føler, er egen atferd slik den har blitt
påvirket av dens konsekvenser. Han kan føle den som riktig eller gal. Når
han går fra et sted til et annet i en by, kan han føle at han er - eller ikke
er - i den riktige gaten. Han tar den ene eller andre gaten avhengig av hvor
godt han kjenner byen, eller med andre ord, hvor godt hans atferd har blitt
formet og opprettholdt av tidligere konsekvenser. Han tar ikke en spesiell
gate fordi han føler at den er riktig, - han føler at den er riktig fordi han
er tilbøyelig til å ta den, og han er tilbøyelig til å ta den fordi han har
blitt forsterket for å gjøre dette. Likeledes føler han at han gjør - eller
ikke gjør - det rette i samhandling med andre mennesker. Men det han gjør,
gjør han ikke fordi han føler det er riktig, - han føler det er riktig fordi
det er dette han pleier å gjøre, og han pleier å gjøre det fordi det har hatt
konsekvenser som var forsterkende først for andre og deretter for ham selv. |
|
When someone mistreats us, we may feel angry or enraged, but we call
him bad and his behavior wrong or take more effective action, it is not
because of our feelings but because of mistreatment. But why do we protest
mistreatment when we ourselves are not directly involved? Again, the
traditional explanation is sought in the world of feelings: we are said to
respond to the mistreatment of others out of sympathy or compassion, in the
etymological sense of suffering with the mistreated person. If that
were true, we could scarcely deny that feelings can serve as the causes of
action. But the explanation is not satisfactory. Compassion will not
explain action until the compassion has in turn been explained. Why we act in
the interest of others is no harder to explain than why we feel their
feelings. |
Når noen behandler oss dårlig, kan vi føle oss sinte
eller opprørte, men vi kaller mishandleren slem og hans atferd feil eller
går til mer effektive mottiltak, ikke på grunn av våre følelser men på grunn
av den dårlige behandlingen. Men hvorfor protesterer vi mot mishandling
når vi selv ikke er direkte involvert? Den tradisjonelle forklaringen søkes
atter i følelsenes verden: Det sies at vi reagerer på dårlig behandling av
andre ut fra sympati eller medfølelse i den etymologiske betydning å lide
med den mishandlede. Hvis så er tilfelle, kan vi neppe benekte at
følelser kan være årsak til atferd. Men forklaringen er ikke tilfredsstillende.
Medfølelse kan ikke forklare handling før medfølelsen selv er forklart. Det
å forklare hvorfor vi handler til andres beste er ikke vanskeligere å
forklare enn hvorfor vi føler deres følelser. |
|
To say that it is human nature to be compassionate
is to appeal to the human genetic endowment, which must eventually be explained
by showing that it has had survival value for the species. A tendency to feel
compassionate would contribute to the survival of the species if it induced
people to protect and help each other, but it is the behavior of
protecting and helping others which is selected by the contingencies of
survival. We do not say that a female rat has an innate tendency to feel
compassionate and that the feeling then induces her to take care for her
helpless young; instead we speak of the survival value of maternal behavior.
The human mother feel the condition of her body as she cares for her child
(if her culture has induced her to feel it), and she may call it compassion
(if her culture has taught her to do so), but what she feels is a by‑product,
not the cause of her behavior. |
Det å i at er menneskets natur er å være medfølende,
er å appellere til menneskets genetiske utrustning, som til syvende og sist
må forklares ved å vise at den har hatt overlevelsesverdi for arten. En
tendens til medfølelse ville bidra til artens overlevelse hvis den fikk
folk til å beskytte og hjelpe hverandre, men det er atferden å
beskytte og hjelpe andre som er selektert av overlevelseskontingensene. Vi
sier ikke at en hunnrotte har en medfødt tendens til medfølelse og at denne
følelsen får den til ta vare på sin hjelpeløse unge, - vi snakker derimot om
overlevelsesverdien til atferd som inngår i moderlig omsorg. "Menneskemoren"
føler tilstanden i egen kropp når hun steller for sitt barn (dersom kulturen
har fått henne til å føle den), og kaller den kanskje medlidenhet (dersom
kulturen har lært henne å gjøre det), men det hun føler er et biprodukt, ikke
årsaken til hennes atferd. |
|
When people call it wrong to mistreat an animal or
child or helpless person or when they take more positive action, they may
feel their accompanying conditions of their bodies, which they have learned
to call, say, anger, but it is their behavior which is to be explained. The
process of generalization may be relevant. What we see when a person is mistreating
others resembles what we see when he is mistreating us. The physical aspects
of mistreatment become aversive, and we may act to escape or attack
even though the original reasons no longer prevail. We kill the mosquito on
our arm and through generalization on the arm of a friend. We attack those
who attack us and through generalization those attack others. Verbal
practices offer support. A culture teaches its members to call those who
mistreat others bad and their behavior wrong. It establishes rules for
dealing with the mistreatment of others and maintains appropriate sanctions
to induce people to follow them. There are other reasons why we protest
mistreatment, and they explain as well the condition we feel as compassion
or sympathy when we do so. |
Når noen kaller det galt å mishandle et dyr, eller et
barn eller en hjelpeløs person - eller når de iverksetter mer aktive
mottiltak - føler de kanskje ledsagende tilstander i egne kropper, som de
har lært å kalle, la oss si, sinne, men det er deres atferd som skal forklares.
Generaliseringsprosessen synes relevant. Det vi erfarer når andre mishandles,
ligner på det vi erfarer når vi selv mishandles. Mishandlingens fysiske
aspekter blir aversive, og vi kan flykte unna eller angripe selv om de
opprinnelige grunnene ikke lenger er tilstede. Vi dreper moskitoen på vår
egen arm og, via generalisering, også på en venns arm. Vi angriper de som
angriper oss, og, via generalisering, de som angriper andre. Verbal praksis
støtter opp om dette. En kultur lærer sine medlemmer å kalle de som mishandler
andre for slemme og deres atferd feil. Den etablerer regler for å takle
mishandlingen av andre og opprettholder effektive sanksjoner for å få folk
til å følge dem. Det er andre grunner til at vi protesterer mot mishandling,
og de forklarer også tilstanden vi føler som medlidenhet eller sympati når
vi gjør dette. |
|
Such an
explanation may not be wholly convincing to those who insist upon the priority
of feelings, but must be remembered that it would be at least equally
difficult to explain the feelings. Moreover, no very powerful explanation is
needed, because the behavior itself is likely to be weak. The action we take
with respect to the mistreatment of others is less vigorous than when we
ourselves are mistreated, and our feelings are correspondingly weaker. The
point has an important bearing on some classical examples of mistreatment
in which any countercontrolling action must be taken by a third party who is
not directly affected and is therefore less inclined to act and to have the
feelings associated with action. |
En slik forklaring
vil ikke være helt overbevisende for den som insisterer på følelsenes
førsteprioritet, men det må erindres at det vil være minst like vanskelig å
forklare følelsene. Dessuten er ingen slagkraftig forklaring påkrevet,
fordi atferden selv sannsynligvis er svak. Måten vi oppfører oss på i
forhold til mishandling av andre er mindre kraftfull enn vår atferd når vi
selv blir mishandlet, og våre følelser er tilsvarende svakere. Dette
poenget underbygges av flere klassiske eksempler på mishandling hvor
motkontrollerende handlinger må iverksettes av tredjemann som selv ikke er
direkte involvert, og som derfor er mindre tilbøyelig til å gjøre noe og til
å ha følelser forbundet med handling. |
|
Consider, first, the care of small children in
orphanages or in schools to which children are sent by people who soon lose
contact with them. Charles Dickens described typical examples of the abuse
which has been characteristic of such institutions throughout their long
history, and he was responsible for a certain measure of reform, but there is
still much to be done. The trouble arises because those who exert control are
subject to little or no countercontrol. Children are too small and weak to
protest and can only occasionally turn to that archetypical response to
mistreatment, escape. In absence of effective countercontrol those in charge
begin to change ‑ from being perhaps merely careless to being callous
or even cruel. In the end they almost necessarily behave in ways we call
ethically wrong. They do not do so because they lack compassion, but because
reciprocal action has been weak or absent. What they may first have felt as
compassion grows weak or vanishes altogether. |
Vi kan først se på omsorgen for små barn i barnehjem
eller skoler hvor de som har sendt barna dit, snart mister kontakten med
dem. Charles Dickens beskrev typiske eksempler på de overgrep som har
karakterisert slike institusjoner opp gjennom historien, og han forårsaket
visse forbedringer, men mye gjenstår å gjøre. Problemet oppstår fordi de som
utøver kontroll, er utsatt for lite eller ingen motkontroll. Barn er for små
og for svake til å protestere og kan bare unntaksvis frambringer den arketypiske
responsen ved mishandling, flukt. I fravær av effektiv motkontroll vil de som
skal ta seg av barna, begynne å endre seg ‑ kanskje fra kun å være
skjødesløse til å bli ubarmhjertige eller til og med onde. Til slutt vil de
nærmest med nødvendighet oppføre seg på måter som vi kaller uetiske. De gjør
ikke dette på grunn av manglende medlidenhet, men på grunn av at gjengjeldelsen
har vært svak eller fraværende. Det de kanskje først følte som medlidenhet
blir svakere eller forsvinner fullstendig. |
|
The care of the chronically ill or the aged is
subject to the same deterioration. Nursing homes for the elderly are
supported by the state or by relatives who take little further interest in
what happens in them. The ill or the aged cannot protest effectively, nor can
they escape, and little or no countercontrol is therefore exerted. Under
these conditions those in charge begin to behave in ways we call ethically
wrong. They do so not because they lack compassion but because there is no
adequate countercontrol, and as their behavior deteriorates, nothing is left
to be felt as compassion. |
Omsorgen for kronisk syke eller eldre er gjenstand for
samme forringelsen. Gamlehjem drives ofte av staten eller med bidrag fra
slektninger som har liten ytterligere interesse for hva som skjer i disse
hjemmene. Den syke eller gamle kan ikke protestere effektivt, ei heller
flykte, og derfor utøves lite eller ingen motkontroll. Under disse betingelsene
er det at de som har ansvaret begynner å oppføre seg på måter som vi kaller
uetiske. De handler ikke slik på grunn av manglende medlidenhet, men fordi
det ikke forekommer noen adekvat motkontroll. Og idet deres atferd
forringes, blir intet igjen som kan føles som medlidenhet. |
|
Prisons offer a rather different example. A prison
is itself a device for the countercontrol of unlawful behavior, and its
practices are at the start almost always punitive. Those who establish
prisons and incarcerate people in them usually take little further interest
in what happens, and prisons have therefore been notorious for inhumane
treatment. The prisoner escapes if he can, but no other action is possible
short of extreme violence, which tends to be suppressed by even more violent
means. It is usually obvious that the mistreatment of a prisoner is due to
inability to protest, and we are not likely to look to the compassion of
prison authorities for reform. |
Fengsler utgjør et noe annet eksempel. Et fengsel er
selv et middel til motkontroll overfor illegal atferd, og dets praksis er
til å begynne med nesten alltid straffende. De som bygger fengsler og
plasserer mennesker der, viser vanligvis lite ytterligere interesse for hva
som skjer, og fengsler har derfor blitt beryktet for umenneskelig behandling.
Fangen flykter hvis han kan, men ingen annen handling er mulig unntatt
ekstrem vold, som igjen undertrykkes med enda voldeligere midler. At
fangemishandling skyldes manglende evne til protest, er ofte innlysende, og
vi appellerer heller ikke til fengselsmyndighetenes medfølelse som grunnlag
for reformer. |
|
The care of psychotics has also shown a long history of inhumane
treatment. It would be difficult for any sane person to avoid becoming
psychotic under many forms of institutional care. The institutions are
usually run by the state, and those who commit patients to them often lose
interest or accept the care they provide as somehow inevitable. The psychotic
cannot protest effectively and, if he escapes, he is usually easily caught.
Countercontrol is negligible, and the behavior of those in charge therefore
tends to become careless, callous, or cruel. Feelings change accordingly. |
Omsorgen
for psykotikere har også en lang historie av umenneskelig behandling. Det
ville være vanskelig for en hvilken som helst normal person å unngå å bli
psykotisk under mange former for institusjonalisert omsorg. Institusjoner
blir vanligvis drevet av staten, og de som skriver inn pasientene mister ofte
interessen for eller aksepterer den omsorgen som ytes som naturnødvendig.
Psykotikeren kan ikke protestere effektivt og, dersom han flykter, blir han
vanligvis lett innhentet. Motkontroll er ubetydelig, og de ansvarliges
atferd synes derfor å bli mer skjødesløs, forherdet eller ond. Følelsene
forandres tilsvarende. |
|
We are especially concerned here with a fifth field in
which there has also been a long history of mistreatment, the care of the
retardate. It would be difficult for a normal child to develop normally
under many forms of institutional care. Like the psychotic, the retarded
cannot escape or protest effectively. Those in charge easily fall into modes
of conduct we call ethically wrong, and their feelings presumably change
accordingly. |
Vi er her spesielt opptatt med et femte område som også
har en lang historie med mishandling, - omsorgen for den psykisk utviklingshemmede.
Det ville være vanskelig for et normalt barn å utvikle seg normalt under de
fleste former for institusjonalisert omsorg. Som psykotikeren, kan heller
ikke den psykisk utviklingshemmede flykte eller protestere effektivt. De som
har ansvaret, forfaller lett til handlingsmåter som vi kaller etisk
uforsvarlige, og deres følelser endres formodentlig deretter. |
|
Fortunately, there are those who are inclined to do
something about the mistreatment of children, the aged, prisoners,
psychotics, and retardates. We say that they care, but it is important
to make clear that caring is first of all a matter of acting and only
secondarily a matter of feeling. From time to time, energetic action has been
taken, but reform has nevertheless remained episodic. Programs designed to
correct mistreatment wax and wane, and compassion waxes and wanes too. The
trouble lies in the weakness of the contingencies which induce a third party
to undertake reform. Professional ethics (a significant expression!) shows
the problem. A code of ethics states that it is wrong for a professional to
behave in certain ways and those who do so will be censured or stripped of
professional privileges. The people protected by such a code do not exert
countercontrol because they do not know that they have been injured. A third
party enters because the good of the profession suffers; but the good of the
profession is a remote gain, and only well-organized professions are able
to bring it to bear on the conduct of their members. More remote and more
difficult to make effective is the "good" which induces a third
party to act in the interest of children, the aged, prisoners, psychotics,
and retardates. |
Heldigvis finnes de som vil gjøre noe med mishandlingen
av barn, eldre, fanger, psykotikere og psykisk utviklingshemmede. Vi sier at
de viser omtanke, men det er viktig å poengtere at omtanke først og
fremst er et spørsmål om atferd og bare sekundært et spørsmål om følelser.
Fra tid til annen har intense anstrengelser forekommet, men - dette til
tross - har reformforsøk kun vært sporadiske. Programmer, laget for å
korrigere mishandlingen, oppstår og forsvinner, og medfølelsen oppstår og
forsvinner også. Problemet ligger i svakheten ved de kontingensene som får
tredjemann til å iverksette reformer. Profesjonsetikk (et betegnende
uttrykk!) tydeliggjør problemet. Fagetiske retningslinjer forfekter at det
er galt for en profesjonell å oppføre seg på bestemte måter, og at de som
gjør det vil bli irettesatt eller fratatt profesjonsprivilegier. De menneskene
som disse retningslinjene skal beskytte, utøver ingen motkontroll fordi de
ikke vet at de har lidt overlast. En tredje part kommer til fordi
profesjonens interesser trues. Men profesjonens ve og vel er en gevinst i
fjern fremtid, og bare velorganiserte profesjoner er i stand til å få den til
å kontrollere oppførselen hos sine
medlemmer. Enda fjernere - og enda vanskeligere å få effektiv - er det
"gode" som får en tredje part til å handle til beste for barn,
eldre, fanger, psykotikere og psykisk utviklingshemmede. |
|
One step which might be taken to correct the
contingencies under which treatment tends to deteriorate is to make sure that
the care of others is adequately supported. Mistreatment is often a matter of
poor conditions and of unpaid and overworked personnel. But making good care
as easy as possible will not redress the imbalance which is causing trouble.
Affluence alone has never made people particulary concerned for the welfare
of others. |
En mulighet for å korrigere de kontingensene som
forringer behandlingen, er å sikre at omsorgen for andre blir tilført
tilstrekkelige ressurser. Mishandling er ofte et spørsmål om dårlige
betingelser og om underbetalt og overarbeidet personell. Men det å gi god
omsorg så effektivt som mulig vil ikke rette opp den ubalansen som skaper
problemer. Overflod alene har aldri gjort folk særlig opptatt av andres
velferd. |
|
Another possibility is to recruit people who already
tend to treat other people well. They do so, and presumably also feel
compassionate, not because they are compassionate people but because they
have been exposed to countercontrolling contingencies elsewhere. We recruit
them in the hope that they will continue to behave well even under the
effective contingencies of a custodial institution. But unfortunately the
effects of contingencies are not permanent. When there is no current countercontrol,
compassionate people often find themselves becoming careless or cruel, often
to their dismay. Good behavior borrowed from other environments will not
last; we need sustained contingencies which continue to induce people to
behave well. |
En annen mulighet er å rekruttere personer som allerede
behandler andre godt. De gjør dette, og føler antakelig også medlidenhet,
ikke fordi de er spesielt medfølende, men fordi de har blitt utsatt for
motkontrollerende kontingenser andre steder. Vi rekrutterer dem i håp om at
de vil fortsette å oppføre seg godt selv under de rådende kontingensene innen
omsorgsinstitusjonene. Men dessverre er kontingensenes effekter ikke
permanente. Uten eksisterende motkontroll vil medfølende mennesker ofte selv bli skjødesløse eller
onde, ofte til egen forferdelse. God atferd, lånt fra andre omgivelser, vil
ikke vare, - vi trenger opprettholdende kontingenser som fortsetter å fremme
god oppførsel. |
|
An obvious step is to correct the imbalance by exerting countercontrol
on behalf of those who cannot exert it themselves. We may act toward those in
charge of children, old people, prisoners, psychotics, and retardates as if
we were ourselves aggrieved and thus subject them to normal countercontrol.
But precisely what are we to do? A version of the golden rule may be
relevant: we may insist that those who are in charge of others do unto them
as we should have them do unto us. But the rule is not infallible; it does
not, for example, specify the degree of countercontrol to be supplied. What
is to keep the balance from swinging too far the other way? Given unlimited
power it is possible that we should all become selfish monsters. The main
trouble with the rule, however, is that we do not always know what we should
want if we were children, old, in prison, or, in particular, psychotic or
retarded. "Shared feelings" will not help. The rule may serve to
prevent gross mistreatment, but it will not prescribe a detailed plan of
action. What, after all, is the good life for such people? |
En innlysende mulighet er å korrigere ubalansen ved å
utøve motkontroll på vegne av den som selv ikke kan. Vi kan handle mot dem
som yter omsorg for barn, eldre, fanger, psykotikere og psykisk utviklingshemmede
som om vi selv var forurettet og således utsette dem for normal motkontroll.
Men nøyaktig hva er det vi skal gjøre? En versjon av den gyldne regel kan
være relevant: Vi kan insistere på at de som har andre i sin varetekt, gjør
mot dem det vi vil at de skal gjøre mot oss. Men regelen er ikke ufeilbarlig,
- den spesifiserer for eksempel ikke graden av nødvendig motkontroll. Hva
må til for å hindre pendelen i å svinge for langt den andre veien? Gitt ubegrenset
makt er det mulig at vi alle blir egoistiske monstre. Hovedproblemet med
regelen er imidlertid at vi ikke alltid vet hva vi burde ønske dersom vi selv
var barn, gamle, fengslet eller, i enda større grad, psykotisk eller psykisk
utviklingshemmet. "Delte følelser" vil ikke hjelpe. Regelen kan
forhindre de store overgrepene, men vil ikke foreskrive en detaljert
handlingsplan. Hva er, tross alt, det gode liv for disse menneskene? |
|
In using our feelings ‑ or, technically speaking,
our own susceptibilities to reinforcement ‑ as a guide, we make a
mistake which is inherent in the very notion of caring ‑ of caritas
or charity in the Biblical sense. We feed the hungry, heal the sick, and
visit the lonely ‑ and possibly because these are things we like others
to do to us. But the pattern will not suffice for the design of a better
world. Something is missing in the formula "to each according to his
need". It is missing in both an affluent and a welfare state. We
imagine, wish for, and pray for a world ‑ or heaven ‑ in which
reinforcers are available without effort, and we do so because any behavior
which brings into such a world is abundantly reinforced. But what is to be
done when we are once there? All that remains is the consumption of
gratifiers. The important thing is not what a person gets, but what he is
doing when he gets it, and this is almost always neglected by those who wish
for a better way of life. |
Ved å bruke våre følelser ‑ eller, teknisk
formulert, vår egen mottakelighet for forsterkning ‑ som rettesnor,
gjør vi en feil som er implisitt i selve begrepet omsorg ‑ i
begrepet barmhjertighetsgjerning eller nestekjærlighet i bibelsk
forstand. Vi mater den sultne, kurerer den syke og besøker den ensomme ‑
kan hende fordi dette er noe vi ønsker andre skal gjøre mot oss. Men modellen
er ikke tilstrekkelig for å planlegge en bedre verden. Noe mangler i
formelen "til enhver etter behov". Både velferdsstaten og
overflodssamfunnet illustrerer mangelen. Vi håper på, ønsker og ber for en
verden ‑ eller himmel ‑ hvor forsterkere er tilgjengelig uten
egen anstrengelse, og vi gjør dette fordi all atferd som fører oss inn i en
slik verden blir rikelig forsterket. Men hva skal vi gjøre når vi først er
kommet dit? Alt som gjenstår er konsumering av godene. Det viktige er ikke
hva en person får, men hva han gjør når han får godene, og dette oversees
nesten alltid av dem som ønsker et bedre liv. |
|
Those who argue against caring for people by fulfilling their needs
are likely to fall for suspicion. They seem to be saying that people
"ought" to deserve or appreciate what they get or "ought
not" to sponge on others. That is often the view of those from whom
goods have been taken ‑ who have been exploited in the pursuit of
affluence or taxed to build a welfare state. But in improving custodial care,
we must take into account the good of those who receive rather than those who
give. The human organism has evolved under conditions in which great effort
has been needed for survival, and a person is in a very real sense less than
human when he is merely consuming things supplied to him gratis. |
De som argumenterer mot omsorg i form av å
tilfredsstille behov, blir lett mistenkeliggjort. Tilsynelatende sier de at
folk "burde" fortjene eller verdsette det de får eller at de
"ikke burde" snylte på andre. Dette er ofte synspunktet til dem
som har blitt fratatt goder - som har blitt utbyttet i jaget etter velstand
eller skattelagt for å bygge velferdsstaten. Men for å bedre omsorgen må vi
vektlegge hva som er godt for dem som mottar heller enn for dem som gir. Den menneskelige
organisme er utviklet under betingelser hvor store anstrengelser har vært
nødvendig for overlevelse, og et menneske er i egentlig forstand mindre menneskelig
når han kun konsumerer det som blir gitt han gratis. |
|
We see the problem in the world at large. We have
developed more and more efficient ways of getting things we need, and in
doing so we have deprived ourselves some powerful reinforcers. We have built
a world in which we less and less often engage in strongly reinforced
behavior. We feel the resulting condition and call it boredom. It is the
problem of leisure. When we do not "have" to do anything, we seem
to be free to engage in art, music, literature, and science, but we are much
more likely to fall under the control of other kinds of weak reinforcers
which get their chance when the powerful reinforcers have been attenuated.
Our forefathers put in the form of an aphorism: "The devil always has
something for the idle hands to do." Leisure classes have
characteristically gambled, used alcohol and drugs, and enjoyed themselves by
watching other people behave seriously. The problem is particularly acute in
an institutional environment, where those who do not "have" to do
anything (in part because they are being cared for) have nothing to do and
are therefore likely to behave in particularly troublesome ways. The
charitable fulfilment of needs can be justified only for those who cannot
fulfil their needs themselves. Help is charity only for the helpless. We do
not help those who can help themselves when we make it unnecessary for them
to do so. Instead, we deprive them of the chance to behave in ways which are
said to show an interest in life or possibly even excitement or enthusiasm. |
Vi ser problemet i verden som helhet. Vi har utviklet
stadig mer effektive måter for å få det vi har behov for, og har derved deprivert
oss selv for visse effektive forsterkere. Vi har bygd en verden hvor vi
stadig sjeldnere engasjerer oss i sterkt forsterket atferd. Vi føler den
tilstand som følger av dette og kaller den kjedsomhet. Det er problemet med
for mye fritid. Når vi ikke "må" gjøre noe, har vi mulighet til å delta
i kunst, musikk, litteratur og vitenskap, men mer sannsynlig er det at vi
kommer under kontroll av andre typer av svake forsterkere som får sin sjanse
når potente forsterkere er svekket. Våre forfedre formulerte dette i aforismens
form: "Lediggang er roten til alt ondt". Den formuede klasse har
alltid gamblet, brukt alkohol og narkotika og underholdt seg med å se andre
mennesker handle seriøst. Problemet er særlig akutt innen institusjonsmiljøer,
hvor de som ikke "må" gjøre noe (delvis fordi de blir sørget for),
ikke har noe å gjøre og derfor sannsynligvis vil oppføre seg på særlig problemskapende
måter. Den nestekjærlige tilfredsstillelse av behov kan kun rettferdiggjøres
overfor dem som ikke selv kan tilfredsstille egne behov. Hjelp er nestekjærlighet
kun for de virkelig hjelpeløse. Vi hjelper ikke dem som kan hjelpe seg selv,
ved å gjøre egen innsats unødvendig. Vi fratar dem derimot muligheten til å
opptre på måter som gjerne omtales som det å vise interesse i livet eller
kanskje til og med glede eller entusiasme. |
|
Sympathetic understanding may suggest the design of
a reinforcing environment, but will not specify details. What is needed is
technical knowledge of the effects of the environment on human behavior.
Fortunately, the ways which reinforcers can be made contingent upon human
behavior have been extensively studied, and the results have been put to use
in a technology of behavior modification, which is concerned with the design
of effective contingencies of reinforcement. |
Medfølende forståelse kan muligens antyde momenter i en
plan for et forsterkende miljø, men vil ikke spesifisere detaljene. Det vi
trenger er teknisk kunnskap om omgivelsenes effekt på menneskelig atferd.
Heldigvis har ulike måter for å presentere forsterkere kontingent på
menneskelig atferd blitt grundig utforsket. Resultatene anvendes innen
atferdsmodifikasjonsteknologien, som nettopp er opptatt av å planlegge
effektive forsterkningskontingenser. |
|
That technology has much to contribute to custodial
care, but it will make its contribution only when certain ethical questions
have been answered. One of these brings us back to the problem we have just
considered. In creating a better world for the institutionalized retardate
should we be limited to the reinforcers which remain when basic needs have
been satisfied? A strong position was taken by a committee of psychiatrists
who issued some principles governing the use of token economies in state
hospitals for psychotics: "Deprivation is never to be used. No patient
is to be deprived of expected goods and services or ordinary rights ... that
he had before the program started. In addition, deficit rewarding must be
avoided; that is, must not consist of the restoration of objects or
privileges that where taken away from the patient or that he should have had
to begin with". But what should he have had to begin with? |
Denne
teknologien har mye å bidra med i omsorgsarbeid, men den vil kun kunne yte
sitt bidrag når visse etiske spørsmål er besvart. Et av disse spørsmålene
bringer oss tilbake til det problemet vi nettopp har drøftet. Bør vi i
tilretteleggingen av en bedre verden for den institusjonaliserte psykisk
utviklingshemmede begrense oss til de forsterkerne som er igjen når grunnleggende
behov er tilfredsstilt? En komité av psykiatere med mandat å vurdere visse
prinsipper angående regler for bruk av tegnøkonomi i statsinstitusjoner for
psykotikere, inntok et ekstremt standpunkt: "Deprivasjon skal aldri
brukes. Ingen pasient skal depriveres for forventede goder og tjenester eller
vanlige rettigheter ... som han hadde før programmet startet. I tillegg skal
belønning basert på mangel unngås, - hvilket vil si at belønning ikke må
bestå i tilbakeføring av gjenstander eller privilegier som har blitt fratatt
pasienten eller som han i utgangspunktet burde hatt". Men hva skulle
han hatt i utgangspunktet? |
|
A program of contingency management
which begins by taking something away from people suggests a lack of
compassion if compassion is associated with giving people what they need.
But although a state in which all needs are satisfied may appeal to those who
have struggled to satisfy needs, it is in a curious sense a state of
deprivation, a state in which people are deprived of reinforcements which
induce them to behave productively. We honor and admire normal people who do
things for themselves. Psychotics and retardates have failed to do so in the
past, but it is a mistake to suppose that they cannot do so in the future.
Through the proper use of what is known about contingencies of reinforcement,
we construct simplified environments in which defective people can to some
extent take care of themselves. In doing so, we could be said to give them
some measure of self-reliance and dignity. |
Et program innen kontingensmodifikasjon som starter med
å ta noe fra mennesker, impliserer manglende medlidenhet dersom medlidenhet
blir assosiert med å gi folk det de trenger. Men selv om en tilstand hvor
alle behov er tilfredsstilt, appellerer til den som har kjempet for å
tilfredsstille behov, så representerer dette også i en viss forstand en
deprivasjonstilstand, nemlig en tilstand hvor menneskene er deprivert for
forsterkere som får dem til å handle kreativt. Vi roser og ser opp til
normale mennesker som gjør tingene selv. Psykotikere og psykisk
utviklingshemmede har tidligere mislyktes i dette, men det er feil å anta at
de ikke kan lykkes i fremtiden. Ved riktig bruk av det som er kjent om
forsterkningskontingenser, kan vi bygge forenklede omgivelser hvor handikappede
mennesker til en viss grad kan ta hånd om seg selv. Ved å gjøre det kan vi
si at vi gir dem en viss grad av selvtillit og verdighet. |
|
Other "values" which may help us decide
what retardate should be doing can also be derived from practices
concerning normal people. What a person does when he does not
"have" to do anything may be judged in terms of the extent to which
he exhibits all the behavior of which he is capable. The behaviors most
characteristic of leisure tend to be repetitious (as gambling), stupefying
(as in the use of alcohol or other drugs), and passive (as being mere
spectator). They are characteristic of leisure just because they demand very
little of a person. A person might spend a lifetime doing these things and be
very little changed at the end of it. Both the individual and his culture
suffer. Other activities characteristic of leisure, however, lead to the
development of extensive, varied and subtle repertoires ‑ among them
the arts and crafts, sports, scholarship, scientific investigation,
exploration, and the maintenance of good relations with others who are also
changing. When activities of that sort are encouraged, the retardate leads to
the fullest life of which he is capable. |
Andre "verdier" som kan hjelpe oss å avgjøre
hva psykisk utviklingshemmede burde gjøre, kan også avledes fra
praksis i forhold til normale mennesker. Hva en person gjør når han ikke
"må" gjøre noe, kan vurderes ut fra i hvor stor grad han gjør alt
det han er i stand til å gjøre. De atferder som er mest karakteristiske for
fritid synes å være stadig gjentagelser (som i gambling), bedøvende (som
ved bruk av alkohol eller andre rusmidler) og passive (som kun å være tilskuer).
Dette er karakteristisk ved fritidsaktiviteter fordi de krever svært lite.
En person kan bruke hele livet på disse tingene og således endres lite i
løpet av livet sitt. Både individet og kulturen taper. Andre karakteristiske
fritidsaktiviteter leder derimot til utvikling av omfattende, varierte og
subtile repertoarer ‑ blant dem kunst og håndverk, sport, boklig
lærdom, vitenskapelig forskning, oppdagelser og opprettholdelsen av gode
relasjoner med andre som likeledes er i forandring. Når denne type
aktiviteter oppmuntres, ledes den psykisk utviklingshemmede til det rikeste
liv han er i stand til å leve. |
|
The design of such a world needs more than
compassion or sympathy; it needs a highly developed science of behavior. We
do not yet have a science which can solve all our problems, and that fact
points to something else which retardate could be doing which raises an
ethical question. A science of behavior needs research which necessarily
involves people. But under what conditions is it ethical to force or induce
people to serve as subjects? It is generally held that participants must be
aware of all possible consequences and must give their consent, but this is
obviously not possible for psychotics and retardates. The
consent of those to whom they have been entrusted for custodial care is
required. And unfortunately it is often hard to get. Administrative problems
are bad enough without making further adjustments in support of research.
Nevertheless, anyone who is concerned with the ultimate welfare of those who
must live in the care of others should insist that such people contribute to
research. Personal safety should, of course, be protected, but guidelines are
not hard to set up. Psychotics and retardates have an opportunity to
contribute to a world in which others like themselves will lead a better
lives. They may not know that they are doing so, but those who do know should
insist that they be given the chance. In that way they can share one other
commonly admired feature of normal behavior: they can be controlled by
remote consequences having to do with the good of others. |
Tilretteleggelsen av en slik verden behøver mer enn
medlidenhet eller sympati, - den trenger en godt utviklet atferdsvitenskap.
Vi har ennå ikke en vitenskap som kan løse alle våre problemer, og dette
faktum peker på andre ting som den psykisk utviklingshemmede kunne gjøre, og
som også reiser en etisk problemstilling. Atferdsvitenskapen trenger forskning
som nødvendigvis involverer mennesker. Men under hvilke betingelser er det
etisk forsvarlig å tvinge eller få mennesker til å være forsøkspersoner? Et
vanlig standpunkt er at deltakere må være klar over alle mulige konsekvenser
og må gi samtykke, men dette er åpenbart ikke mulig for psykotikere og
psykisk utviklingshemmede. Samtykke fra institusjonenes ledelse og
eventuelle verger er nødvendig. Og dessverre er denne ofte vanskelig å få.
Administrative problemer er vanskelige nok uten den ytterligere som støtte
til forskningen innbærer. Ikke desto mindre burde en hver som er opptatt
med den optimale velferd for den som må leve i andres varetekt, insistere på
at disse menneskene bidrar til forskning. Personlig integritet bør
selvfølgelig ivaretas, men retningslinjer i så henseende er ikke vanskelig
å lage. Psykotikere og psykisk utviklingshemmede har mulighet til å bidra
til en verden hvor personer som dem selv vil leve et bedre liv. De vet
kanskje ikke at de har denne mulighet, men de som vet, bør insistere på at de
får sjansen. På denne måten kan de dele et annet høyt skattet egenskap ved
normal atferd: De kan bli kontrollert av fjerntliggende konsekvenser som
har med andres velferd å gjøre. |
|
We shall not bring about major changes in custodial management by
appealing to compassion, sympathy, or ethical principles. The contingencies
affecting those who manage custodial institutions must be changed. Environments
can be designed in which those who are in care of others will lead to better
lives, and it may just happen that those who construct and maintain them
will as a result feel compassionate and follow ethical principles. |
Vi vil ikke få i stand viktige endringer i
omsorgsarbeidet ved å appellere til medlidenhet, sympati eller etiske
prinsipper. Kontingensene for den som forvalter omsorg, må endres. Miljøer
kan planlegges på en slik måte at de som mottar omsorg lever bedre. Og det
kan godt hende at resultatet for dem som konstruerer og opprettholder disse
miljøene er at de føler medlidenhet og følger etiske prinsipper. |